李照国编著的《汉英双解中医临床标准术语辞典 (精)》根据国家1997年颁布的中医临床术语国家标准的选词和定义及其英文版的翻译原则、方法和标准, 参考世界卫生组织西太区颁布的《西太区传统医学术 语国际标准》(international standard terminologies on traditional medicine in thewestern pacific region)、世界中医药学会联 合会颁布的《中医基本名词术语中英对照国际标准》 (international standard chinese-english basic nomenclalure of chinesemedicine)、世界 卫生组织icd(international classification of diseases)**1版第23章ictm(international classification of traditional medicine)术语 组的工作和中国参与世界卫生组织ictm的推荐方案, 对2875条涉及治则、治法、证候与疾病名称的中医临床术语和317条同义词及其定义进行了较为规范的英语翻译,可供国内外中医院校的师生、临床工作者 、翻译者和研究者使用。